Sejarah Single Provokatif, 'Lady Marmalade' — 2024



Filem Apa Yang Dapat Dilihat?
 

Ketika sindiran seksual menguasai industri muzik moden, hampir tidak biasa jika menganggap lagu-lagu dari masa lalu dilihat sebagai provokatif. Salah satu lagu yang sering menjadi kontroversi pada masa itu adalah versi Lady Marmalade dari LaBelle pada tahun 1974.





'Lady Marmalade'

Hey Sister, Go Sister, Soul Sister, Go Sister
Hei Sister, Go Sister, Soul Sister, Go Sister Dia bertemu Marmalade di New Orleans lama
Mengemas barang-barangnya di jalan
Dia berkata 'Hello,
Hai Joe, anda mahu mencubanya? Mmm, mmmItchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya di sini
Mocha-choca-can Ya Ya
Creole Lady Marmalade Adakah anda ingin tidur dengan saya malam ini?
Dia duduk di boudoirnya semasa dia menyegarkan diri
Anak lelaki itu meminum semua arak magnolianya
Di cadar satin hitam di mana oh saya bersumpah dia mula gementar Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya di sini
Mocha-choca-can Ya Ya
Creole Lady Marmalade



Adakah anda mahu tidur dengan saya malam ini?
Awak nak tidur dengan saya?



Hei, hei, hei
Menyentuh kulitnya terasa halus seperti sutera
Warna cafe au lait
Menjadikan binatang buas di dalam
Mengaum sehingga ia menangis, lebih banyak, lebih banyak lagi



Sekarang dia pulang melakukan 9 hingga 5
Menjalani hidup flanel kelabu
Tetapi ketika dia mati untuk tidur
Kenangan lama menjalar, lebih banyak, lebih banyak lagi

Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya di sini
Mocha-choca-can Ya Ya
Creole Lady Marmalade

Adakah anda mahu tidur dengan saya malam ini?
Awak nak tidur dengan saya?
Adakah anda mahu tidur dengan saya malam ini?
Creole Lady Marmalade



Adakah anda mahu tidur dengan saya malam ini?
Awak nak tidur dengan saya?
Adakah anda mahu tidur dengan saya malam ini?
Awak nak tidur dengan saya?
Adakah anda mahu tidur dengan saya malam ini?
Awak nak tidur dengan saya?
Adakah anda mahu tidur dengan saya malam ini?
Awak nak tidur dengan saya?

Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya di sini
Mocha-choca-can Ya Ya
Itchi Gitchi Ya Ya di sini

Pinterest


Bob Crewe, seorang produser yang menggarap lagu yang tidak terkira banyaknya pada tahun 60-an, termasuk hits oleh The Four Seasons, menulis bersama Lady Marmalade dengan penyanyi-penulis lagu, Kenny Nolan. Lagu ini tidak biasa dari karya Crewe yang lain, tetapi ia menjadi lagu utama (dan terakhir) semasa kerjayanya.

Ia juga menjadi hit terbesar buat Crewe dan Nolan sebagai satu pasukan. Komposer menjadi kumpulan penulis lagu ketiga yang berjaya mereka sendiri di tempat nombor satu, ketika Lady Marmalade menggantikan lagu hit tahun 1975 “Mata Saya Memuja Anda”Oleh Frankie Valli.

'Mataku Memuja Kamu'

Mata saya memuja anda walaupun saya tidak pernah menumpangkan tangan anda
Mataku memuja kamu seperti sejuta batu dari ku
Anda tidak dapat melihat bagaimana saya memuja anda
Begitu dekat, begitu dekat dan sejauh ini
Membawa buku anda dari sekolah
Playin yakin bahawa anda sudah berkahwin dengan saya
Anda berada di kelas lima, saya berada di tempat keenam ketika kami menjadi
Rumah Walkin setiap hari di atas Jambatan dan Teluk Bonnicut
Hingga kami berkembang menjadi saya dan anda yang berpisah
Mata saya memuja anda walaupun saya tidak pernah menumpangkan tangan anda
Mataku memuja kamu seperti sejuta batu dari ku
Anda tidak dapat melihat bagaimana saya memuja anda
Begitu dekat, begitu dekat dan sejauh ini
Menuju lampu kota, menaiki tangga untuk kekayaan dan kemasyhuran
Saya menggerakkan jari ke tulang menjadikan nama saya sendiri
Lucu saya nampaknya tidak kiralah bertahun-tahun bersantai
Masih saya ingat tentang gadis yang saya rindui dan cinta yang saya tinggalkan
Mata saya memuja anda walaupun saya tidak pernah menumpangkan tangan anda
Mataku memuja kamu seperti sejuta batu dari ku
Anda tidak dapat melihat bagaimana saya memuja anda
Begitu dekat, begitu dekat dan sejauh ini
Sepanjang hidup saya, saya akan ingat betapa hangat dan lembutnya kita ketika itu
Wah sayang
Oh perasaan, penyesalan sedih saya tahu saya tidak akan melupakan awak
Kawan zaman kanak-kanak saya
Mata saya memuja anda walaupun saya tidak pernah menumpangkan tangan anda
Mataku memuja kamu seperti sejuta batu dari ku
Anda tidak dapat melihat bagaimana saya memuja anda
Begitu dekat, begitu dekat dan sejauh ini

Lagu hit pada mulanya dirakam oleh Jam Kesebelas , kumpulan disko yang merangkumi Kenny Nolan, dirinya sendiri. Dalam temu bual dengan Papan iklan untuk Buku Papan Kenyataan mengenai Hit Satu , Nolan menjelaskan metodenya untuk menulis paduan suara provokatif: “Lagu ini ditulis secara berkeping-keping. Saya mempunyai satu bahagian lagu di sini dan satu bahagian di sana, dan masih memerlukan sesuatu. Bob dan saya datang dengan idea 'Voulez-vous couchez avec moi (ce soir).' Ia seperti teka-teki yang akhirnya sesuai. '

Lady Marmalade ditulis di New Orleans dan diilhamkan oleh daerah lampu merah di bandar ini. Allen Toussaint, penerbit LaBelle, juga berasal dari The Big Easy dan memperkenalkan kumpulan wanita untuk lagu itu untuk dirakam sebagai lagu utama untuk album mereka, Burung malam. Ia dilancarkan pada bulan Disember 1974, dan menjadi lagu hit # 1 pada tahun berikutnya.

Walau bagaimanapun, LaBelle tidak terlepas dari trend New Orleans. Patti LaBelle, Nona Hendryx dan Sara Dash berasal dari Philadelphia, di mana kumpulan ini dibuat pada tahun 1962, bersama dengan Cindy Birdsong yang berasal dari New Jersey.

Ketika lagu itu dikeluarkan sebagai single pertama dari Burung malam , 'Lady Marmalade' menyapu disko di seluruh negara sebelum membuat debutnya di radio. Pada 4 Januari 1975, lagu tersebut memasuki Hot 100 dan mendapat tempat # 1 12 minggu kemudian.

Bahkan di tengah-tengah kemasyhurannya di kelab tarian dan di radio, 'Lady Marmalade's' lirik risiko dilarang menonton televisyen. Nyanyian nyanyian, 'Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)' yang diterjemahkan menjadi 'Adakah anda ingin tidur dengan saya (malam ini)' dilarang dari tv kerana standard siaran. Kumpulan ini akhirnya menukar lirik menjadi 'Voulez-vous danser avec moi ce soir', yang diterjemahkan menjadi 'Adakah anda mahu menari dengan saya (malam ini).'

Dalam temu ramah tahun 1986 dengan NME, Patti LaBelle menjelaskan pemikirannya tentang lagu-lagu yang jelas memikat pelacuran: “Lagu itu adalah pantang larang. Maksud saya, mengapa menyanyi mengenai pelacur? Kenapa tidak? Saya mempunyai seorang kawan baik yang menjadi pelacur, dan dia meninggal. Dia tidak pernah mengeluarkan mikrofon dari mulut saya dan saya tidak pernah mengambil tilam dari bawahnya. Dia adalah kawan saya, melakukan perkara itu. Saya tidak percaya memisahkan orang. Sekiranya tugas anda sebagai pelacur, lebih banyak kekuatan untuk anda. '

Walaupun lagu ini adalah satu-satunya lagu yang dikreditkan ke LaBelle, kumpulan itu melodi yang kelihatannya tidak berbahaya dan mengubahnya menjadi lagu kebesaran parti untuk beberapa dekad yang akan datang.

Siapa yang menyanyikan lagu kegemaran anda versi sultry ini? Kongsi di bahagian komen di bawah!

(Sumber: NME & Wikipedia)

KISAH BERKAITAN: Aroma Kejujuran , Teringat Filem Drive-In

Filem Apa Yang Dapat Dilihat?